Donatella Possamai

Donatella

Qui potrete trovare tutte le informazioni relative al mio curriculum, alle pubblicazioni, all'orario di ricevimento e gli avvisi.

Country:Italy

Courses

Tutti i diritti sono riservati. I materiali didattici sono ad uso
personale ed esclusivo degli studenti e sono coperti da copyright.
È severamente vietata qualsiasi ulteriore utilizzazione, totale o
parziale, del materiale didattico, inclusa la riproduzione, la
rielaborazione, la diffusione e la distribuzione dei contenuti stessi
mediante qualsiasi mezzo di comunicazione, tra cui piattaforme
tecnologiche, supporti o reti telematiche, fatta salva espressa
autorizzazione da parte dell'Autrice. Qualsiasi utilizzo improprio è
sanzionato ai sensi della legge 22 aprile 1941, n. 633 e ss.mm.ii
(Protezione del diritto d'autore e di altri diritti connessi al suo
esercizio).

Category: A.A. 2020 - 2021 / Corsi di laurea / LINGUE, LETTERATURE E MEDIAZIONE CULTURALE

PROF. DONATELLA POSSAMAI
Tutti i diritti sono riservati. I materiali didattici sono ad uso
personale ed esclusivo degli studenti e sono coperti da copyright.
È severamente vietata qualsiasi ulteriore utilizzazione, totale o
parziale, del materiale didattico, inclusa la riproduzione, la
rielaborazione, la diffusione e la distribuzione dei contenuti stessi
mediante qualsiasi mezzo di comunicazione, tra cui piattaforme
tecnologiche, supporti o reti telematiche, fatta salva espressa
autorizzazione da parte dell'Autrice. Qualsiasi utilizzo improprio è
sanzionato ai sensi della legge 22 aprile 1941, n. 633 e ss.mm.ii
(Protezione del diritto d'autore e di altri diritti connessi al suo
esercizio).

Category: A.A. 2020 - 2021 / Corsi di laurea / LINGUE, LETTERATURE E MEDIAZIONE CULTURALE

PROF. DONATELLA POSSAMAI

Tutti i diritti sono riservati. I materiali didattici sono ad uso
personale ed esclusivo degli studenti ed sono coperti da copyright.
È severamente vietata qualsiasi ulteriore utilizzazione, totale o
parziale, del materiale didattico, inclusa la riproduzione, la
rielaborazione, la diffusione e la distribuzione dei contenuti stessi
mediante qualsiasi mezzo di comunicazione, tra cui piattaforme
tecnologiche, supporti o reti telematiche, fatta salva espressa
autorizzazione da parte dell'Autrice. Qualsiasi utilizzo improprio è
sanzionato ai sensi della legge 22 aprile 1941, n. 633 e ss.mm.ii
(Protezione del diritto d'autore e di altri diritti connessi al suo
esercizio).

Category: A.A. 2020 - 2021 / Corsi di laurea magistrale / LINGUE MODERNE PER LA COMUNICAZIONE E LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE

"Paraletteratura e identità contemporanee" è un Piccolo Progetto di Dipartimento finanziato dal DiSLL nel 2018.

I componenti del gruppo di ricerca sono:

Gabriele Bizzarri (Lingua e Letterature ispano-americane)

Marilena Parlati (Letteratura inglese)

Marika Piva (Letteratura francese)

Donatella Possamai (Letteratura russa)

Marco Rispoli (Letteratura tedesca)

A partire dall’assunto che la paraletteratura offre un punto d’osservazione privilegiato di elementi extraletterari quali l’assimilazione della letteratura ai sistemi d’intrattenimento, l’allargamento del campo della percezione estetica, l’interpretazione della comunicazione di massa, si intende analizzare come l’intensificazione dell’uso di codici in generi considerati popolari venga spesso utilizzato dagli autori contemporanei come veicolo d’interrogazione e verifica dell’identità se non come mezzo per sperimentare e proporre nuove strategie identitarie. L’uso di sottogeneri garantisce infatti un approccio strutturalmente dislocato, antinormativo, alla sfida del racconto sia dell’identità del soggetto che di quella collettiva; l’ipercodificazione smaccata, la costruzione modulare, l’iterazione del cliché costituiscono segnali che decostruiscono vecchie illusioni d’organicità e sistematicità e impongono ironici correttivi distanzianti ai pronunciamenti forti che sono soliti strutturare i progetti di consistenza legati a questi motivi.

Il primo obiettivo del progetto è uno scambio e un confronto tra diversi ambiti letterari per abbozzare una mappatura di fenomeni latamente culturali su un campo allargato per permettere un avanzamento condiviso della ricerca e una visione trasversale di problematiche di ampia portata. Il nucleo iniziale di indagine/confronto sarà l’utilizzo di etichette terminologiche in quanto portatrici di prassi critiche e percezioni allargate disparate che rimarcano o presentano come superata la divaricazione tra letteratura alta e bassa sottesa a termini come paraletteratura.

Si intende scandagliare diversi sottogeneri (giallo/poliziesco/noir, fantasy, horror, fantascienza...) in più ambiti linguistici (spagnolo, russo, francese, inglese, tedesco) col duplice intento di individuare invarianti/cliché e analizzarne l’impiego nella creazione (o nel dissolvimento) di processi d’identificazione in valori e status. Il corpus si vuole variegato e multilinguistico per permettere a ogni componente di focalizzarsi su un aspetto in un ambito, individuandone le caratteristiche salienti e consentire poi di verificare quanto queste siano valide nelle altre letterature. 


Category: Progetti