- adattamenti, quando possibile, nelle attività di laboratorio e tirocinio
|
|
- anticipazione del materiale didattico (es. slide)
| Strumenti e riferimenti generali accessibili: https://elearning.unipd.it/dlm/course/view.php?id=2052 Creazione e gestione corsi su Moodle: https://elearning.unipd.it/dlm/course/view.php?id=3 |
- attivazione di canale Zoom dedicato per fruizione in presenza (scopo: ascolto con cuffie agevolato con proprio PC)
| https://elearning.unipd.it/dlm/mod/url/view.php?id=15005, https://elearning.unipd.it/dlm/course/view.php?id=1689§ion=1#:~:text=Zoom%20a%20Kaltura-,Accessibilit%C3%A0,-Trascrizione%20automatica%20in |
- eloquio chiaro per favorire la lettura labiale (es. evitare di parlare rivolti alla lavagna)
|
|
- evitare la lettura ad alta voce (es. corsi di lingue classiche e moderne, traduzione, lavori in gruppo)
|
|
- quando possibile flessibilità nelle scadenze per elaborati, progetti, compiti...
| Moodle gestione consegna: https://elearning.unipd.it/dlm/mod/url/view.php?id=76 |
- fornire istruzioni, dispense o altro materiale scritto aggiuntivo per compensare la difficoltà nella comprensione orale
| Supporti: Mappe, Formulari e Tabelle, Rappresentazione grafica della conoscenza, Seminario strumenti compensativi e formulari |
- integrazione agli appunti delle lezioni attraverso gli appunti di un/a collega di corso
|
|
- postazione riservata in aula (es. prime file, posto laterale)
|
|
- utilizzo costante e attento del microfono (anche con collegamento diretto alle protesi acustiche o a cuffie specifiche)
|
|
- utilizzo di sistemi di sottotitolazione della lezione in tempo reale
| https://elearning.unipd.it/dlm/course/view.php?id=2052§ion=6 |
- utilizzo di interpretariato LIS durante le lezioni
|
|
- didattica duale, come misura straordinaria, in presenza di condizioni gravi di salute, previa approvazione del Settore Inclusione (https://www.unipd.it/supporti-studiare), es. zoom sincrono, videoregistrazioni, altro...
|
|