SPL1000594 - LINGUA FRANCESE 2021-2022 - PROF. MICHELE DE GIOIA
INFORMAZIONI UTILI PER L'ACCESSO ALL'ESAMEATTENZIONE: l'accesso al meeting Zoom dell'esame è vincolato all'autenticazione con SSO.
Vedere la sezione relativa "Come accedere a Zoom"
ATTENZIONE: l'accesso al meeting Zoom dell'esame è vincolato all'autenticazione con SSO.
Vedere la sezione relativa "Come accedere a Zoom"
A causa dell’emergenza sanitaria e delle conseguenti indicazioni del nostro Dipartimento SPGI, come già noto, gli appelli della sessione invernale di LINGUA FRANCESE e di LINGUA FRANCESE (PROGREDITO) sono tenuti in MODALITÀ TELEMATICA.
Per quanto riguarda LINGUA FRANCESE:
a) gli studenti che debbono superare il Test di primo anno lo sosterranno en ligne in occasione della prova scritta, alcuni minuti prima di prima di passare a quest’ultima;
b) gli studenti che debbono superare la Prova scritta di secondo anno dovranno obbligatoriamente iscriversi in Uniweb e, il giorno e all’ora prestabiliti per la prova, accedere al mio spazio moodle con la loro password di ateneo, dove troveranno il link per accedere immediatamente dopo alla piattaforma “Moodle Esami”.
Gli studenti dovranno essere PUNTUALI perché il sistema è già predisposto con gli orari. Gli studenti in ritardo non saranno ammessi, né vi saranno ripetizioni delle prove.
Dopo aver effettuato l’accesso alla piattaforma “Moodle Esami”, gli studenti si troveranno in zoom davanti al docente e a un informatico. Solo allora verrà spiegato come effettuare sia il Test di primo anno sia la Prova scritta di secondo anno, che dovranno essere svolte senza dizionario o altro materiale, che comportano ciascuna 30 domande di grammatica con risposte a scelta multipla e che durano ciascuna 30 minuti.
c) gli studenti che debbono superare l’esame orale di LINGUA FRANCESE dovranno obbligatoriamente iscriversi in Uniweb e, il giorno e all’ora prestabiliti per la prova, accedere al link per il collegamento su ZOOM.
A tutti gli iscritti all’appello orale, due giorni prima della prova, verrà inviato un avviso tramite la posta di UNIWEB contenente il link per il collegamento su ZOOM (e anche un’eventuale suddivisione in turni, se necessaria).
Per quanto riguarda LINGUA FRANCESE (PROGREDITO):
d) gli studenti che debbono superare la Prova scritta dovranno obbligatoriamente iscriversi in Uniweb e, il giorno e all’ora prestabiliti per la prova, accedere al mio spazio moodle con la loro password di ateneo, dove troveranno il link per accedere immediatamente dopo alla piattaforma “Moodle Esami”.
Gli studenti dovranno essere PUNTUALI perché il sistema è già predisposto con gli orari. Gli studenti in ritardo non saranno ammessi, né vi saranno ripetizioni delle prove.
Dopo aver effettuato l’accesso alla piattaforma “Moodle Esami”, gli studenti si troveranno in zoom davanti al docente e a un informatico. Solo allora verrà spiegato come effettuare la Prova scritta, che dovrà essere svolta senza dizionario o altro materiale, che comporta 30 domande di grammatica con risposte a scelta multipla e che dura 30 minuti.
e) gli studenti che debbono superare l’esame orale di LINGUA FRANCESE (PROGREDITO) dovranno obbligatoriamente iscriversi in Uniweb e, il giorno e all’ora prestabiliti per la prova, accedere al link per il collegamento su ZOOM.
A tutti gli iscritti all’appello orale, due giorni prima della prova, verrà inviato un avviso tramite la posta di UNIWEB contenente il link per il collegamento su ZOOM (e anche un’eventuale suddivisione in turni, se necessaria).
ATTENZIONE: gli studenti dovranno regolare in anticipo eventuali problemi informatici, NON scrivendo al docente che non è un informatico e non potrà risolvere nulla, ma contattando direttamente moodle.spgi@unipd.it.
Padova, 17.01.2022
Il docente non risponderà a messaggi di posta elettronica che provengano da indirizzi diversi o che risultino anonimi.
10.09.2021
AVVISO IMPORTANTE: cambiamento di orario
AVVISO IMPORTANTE: secondo e terzo contrôle continu per i corsi triennale e progredito
Per gli studenti del corso triennale:
‒ la seconda delle tre verifiche del contrôle continu avrà luogo martedì 30.11.2021, ore 10:30 in aula L, Palazzo del Bo (via VIII Febbraio 2, cortile nuovo).
‒ la terza delle tre verifiche del contrôle continu avrà luogo venerdì 17.12.2021, ore 13:30 in sala Petrarca del Pio X (via Bonporti 22).
Per ogni ulteriore informazione, gli studenti faranno riferimento al Dott. Zaghdoud (riadh.zaghdoud@unipd.it).
Padova, 20.11.2021
* * *
Per gli studenti del corso magistrale:
‒ la seconda delle tre verifiche del contrôle continu avrà luogo venerdì 03.12.2021, ore 13:30 in aula B3, Palazzo Ca’ Borin (via del Santo 22).
‒ la terza delle tre verifiche del contrôle continu avrà luogo venerdì 17.12.2021, ore 13:30 in sala Petrarca del Pio X (via Bonporti 22).
Per ogni ulteriore informazione, gli studenti faranno riferimento al Dott. Zaghdoud (riadh.zaghdoud@unipd.it).
Padova, 20.11.2021
In particolare, il fichier dell'offerta didattica del semestre in corso raggruppa in un unico documento le informazioni essenziali reperibili nelle sezioni numerate e intitolate:
N.B.: Ovviamente, tutte le informazioni di questo documento sono passibili di modifiche per causa della pandemia in corso. Se quanto indicato dal docente nel documento o sulla propria piattaforma Moodle risultasse incompleto, per ulteriori informazioni fare sempre riferimento alla segreteria didattica per indicazioni specifiche.
Il fichier contiene informazioni
su: calendari lezioni ed esercitazioni; modalità esami; test primo
anno; riconoscimento certificazioni; corso intensivo all’estero.
Ci-dessous une liste succincte de verbes du français, dont les formes du subjonctif présent doivent être absolument apprises par les étudiant(e)s, en vue de l’examen.
avoir, être, acheter, aimer, aller, appeler, attendre, avancer, boire, connaître, craindre, créer, croire, descendre, devoir, dire, dormir, écrire, employer, entendre, envoyer, espérer, essayer, étudier, faire, falloir, finir, jeter, lever, lire, manger, mettre, mourir, naître, offrir, paraître, parler, partir, payer, perdre, pleuvoir, pouvoir, préférer, prendre, recevoir, rendre, répondre, savoir, servir, sortir, se souvenir, suffire, suivre, tenir, vendre, venir, vivre, voir, vouloir.
Perché a scuola conviene studiare il tedesco e il francese più dell’inglese
Da notare il titolo dell'articolo.
Tutte le lezioni si terranno secondo il seguente calendario:
Gli studenti intenzionati a partecipare a *tutte* le lezioni di questo insegnamento per singola settimana, devono iscriversi nella relativa lista fino ad esaurimento dei posti a disposizione.
Si ricorda che:
I ANNO:
Lettorato:
Il Lettorato di I anno (→ livello A2), di durata semestrale e di 6 ore settimanali, è destinato in particolare ai PRINCIPIANTI e ha l’obiettivo di fornire un’introduzione soddisfacente al francese di base, anche come preparazione al TEST di I anno.
Il Lettorato di I anno è tenuto dott.ssa Isabelle Catherine MONTFORT con il seguente calendario: giovedì 16:30-19:30, venerdì 08:30-11:30, aula P, Palazzo Wollemborg (via del Santo 26). Inizio lettorato: giovedì 14.10.2021.
ATTENZIONE: questo lettorato è svolto ed erogato in modalità di Didattica duale; in altri termini l’insegnamento è erogato contemporaneamente in presenza e en ligne.
II ANNO:
Corso istituzionale: “Lingua francese”
Il Corso del prof. Michele De Gioia (9 crediti) è tenuto per tutti gli studenti delle lauree triennali e si svolge nel I semestre con il seguente calendario: lunedì e martedì 10:30-12:30, aula L, Palazzo del Bo (via VIII Febbraio 2, cortile nuovo); mercoledì 10:30-12:30, aula B3, Palazzo Ca’ Borin (via del Santo 22). Inizio corso: lunedì 27.09.2021.
ATTENZIONE: questo insegnamento è svolto in modalità di Didattica duale; in altri termini l’insegnamento è erogato contemporaneamente in presenza e en ligne.
Il Programma del corso istituzionale è raggiungibile e scaricabile dalla pagina web:
https://www.didattica.unipd.it/off/2020/LT/EP/SP1421/000ZZ/SPL1000594/N0
Lettorato:
Il Lettorato di livello intermedio (livello A2 → B1) ha durata semestrale e si articola in 4 ore settimanali. È tenuto dal CEL dott. Riadh Zaghdoud con il seguente calendario: mercoledì 14:30-16:30 e venerdì 13:30-15:30, aula R, Palazzo Wollemborg (via del Santo 26). Inizio lettorato: mercoledì 06.10.2021.
ATTENZIONE: questo lettorato è svolto ed erogato in modalità di Didattica duale; in altri termini l’insegnamento è erogato contemporaneamente in presenza e en ligne.
* * *
Vi è anche un Lettorato per studenti lavoratori (tutti i livelli) – comunque aperto a tutti e non solo agli studenti che lavorano e non possono frequentare in settimana –, tenuto dal CEL dott. Riadh Zaghdoud con il seguente calendario: venerdì 15:30-17:30, aula R, Palazzo Wollemborg (via del Santo 26). Inizio lettorato: venerdì 08.10.2021.
* * *
Gli studenti lavoratori che si trovino nell’impossibilità di frequentare le esercitazioni del CEL, sono invitati a contattare lo stesso CEL per concordare un accesso ad altri strumenti di supporto per l’apprendimento della lingua francese.
Gli studenti di altre Scuole dell’ateneo patavino che intendano sostenere l’esame di lingua francese e non abbiano frequentato il corso del docente e/o le esercitazioni del CEL, sono invitati, prima dell’esame, a contattare sia il docente sia il CEL.
Gli indirizzi istituzionali di posta elettronica dei lettori sono i seguenti:
riadh.zaghdoud@unipd.it, isabellecatherine.montfort@unipd.it
Ambedue i corsi del Vecchio ordinamento (Francese 1 e Francese 2) sono disattivati, pur rimanendo garantiti gli esami.
Gli studenti possono prepararsi all’esame frequentando sia il lettorato di primo anno o di secondo anno a seconda del livello di conoscenza della lingua, sia il corso istituzionale del Prof. Michele De Gioia, tenuto per tutti gli studenti delle lauree triennali dell’a.a. in corso. Gli esami di F1 e F2 possono essere sostenuti separatamente o congiuntamente (vedi sotto: Modalità dell’esame di Lingua francese per gli Studenti dei Corsi di Laurea triennale Vecchio ordinamento (509)).
* * *
Vi è anche un Lettorato per studenti lavoratori (tutti i livelli) – comunque aperto a tutti e non solo agli studenti che lavorano e non possono frequentare in settimana –, tenuto dal CEL dott. Riadh Zaghdoud con il seguente calendario: venerdì 15:30-17:30, aula R, Palazzo Wollemborg (via del Santo 26). Inizio lettorato: venerdì 08.10.2021.
* * *
Gli studenti lavoratori che si trovino nell’impossibilità di frequentare le esercitazioni del CEL, sono invitati a contattare lo stesso CEL per concordare un accesso ad altri strumenti di supporto per l’apprendimento della lingua francese.
Gli studenti di altre Scuole dell’ateneo patavino che intendano sostenere l’esame di lingua francese e non abbiano frequentato il corso del docente e/o le esercitazioni del CEL, sono invitati, prima dell’esame, a contattare sia il docente sia il CEL.
Gli indirizzi istituzionali di posta elettronica dei lettori sono i seguenti:
riadh.zaghdoud@unipd.it, isabellecatherine.montfort@unipd.it
Corso istituzionale: “Lingua francese (progredito)”
Il Corso del prof. Michele De Gioia (6 crediti) è tenuto per tutti gli studenti delle lauree magistrali e si svolge nel I semestre con il seguente calendario: primo semestrino, lunedì-martedì-mercoledì 08:30-10:30, aula B2, Palazzo Ca’ Borin (via del Santo 22). Inizio corso: lunedì 27.09.2021.
ATTENZIONE: questo insegnamento è svolto in modalità di Didattica duale; in altri termini l’insegnamento è erogato contemporaneamente in presenza e en ligne.
Il Programma del corso istituzionale è raggiungibile e scaricabile dalla pagina web:
https://www.didattica.unipd.it/off/2020/LM/EP/EP1980/000ZZ/SP02122590/N0
Lettorato:
Il Lettorato di francese progredito (livello B1 → B2) ha durata semestrale e si articola in 2 ore settimanali. È tenuto dal CEL dott. Riadh Zaghdoud con il seguente calendario: mercoledì 16:30-18:30, aula R, Palazzo Wollemborg (via del Santo 26). Inizio lettorato: mercoledì 06.10.2021.
ATTENZIONE: questo lettorato è svolto ed erogato in modalità di Didattica duale; in altri termini l’insegnamento è erogato contemporaneamente in presenza e en ligne.
* * *
Vi è anche un Lettorato per studenti lavoratori (tutti i livelli) – comunque aperto a tutti e non solo agli studenti che lavorano e non possono frequentare in settimana –, tenuto dal CEL dott. Riadh Zaghdoud con il seguente calendario: venerdì 15:30-17:30, aula R, Palazzo Wollemborg (via del Santo 26). Inizio lettorato: venerdì 08.10.2021.
* * *
Gli studenti lavoratori che si trovino nell’impossibilità di frequentare le esercitazioni del CEL, sono invitati a contattare lo stesso CEL per concordare un accesso ad altri strumenti di supporto per l’apprendimento della lingua francese.
Gli studenti di altre Scuole dell’ateneo patavino che intendano sostenere l’esame di lingua francese e non abbiano frequentato il corso del docente e/o le esercitazioni del CEL, sono invitati, prima dell’esame, a contattare sia il docente sia il CEL.
Gli indirizzi istituzionali di posta elettronica dei lettori sono i seguenti:
riadh.zaghdoud@unipd.it, isabellecatherine.montfort@unipd.it
N.B.: Le modalità di esame sono passibili di modifiche per causa della pandemia in corso. Se quanto indicato dal docente nel documento o sulla propria piattaforma Moodle risultasse incompleto, per ulteriori informazioni fare sempre riferimento alla segreteria didattica per indicazioni specifiche.
STUDENTI DEI CORSI DI LAUREA TRIENNALE
TEST DI I ANNO
Per tutti gli studenti del Nuovo ordinamento il Test è obbligatorio e va superato al primo anno.
Il Test di primo anno comporta un unico esercizio di questions à choix multiple de grammaire, ossia un esercizio grammaticale a riempimento di vuoti in cui ciascuna frase con un vuoto è collegata ad altre tre delle quali una sola è corretta, da svolgersi senza dizionario, in 20 minuti.
Le date dei Test non sono pubblicate su Uniweb poiché non è prevista l’iscrizione su Uniweb e lo studente può presentarsi direttamente alla verifica, ma sono pubblicate sempre sulla piattaforma Moodle SPGI (https://elearning.unipd.it/spgi/), nelle sezioni consacrate ai corsi di lingua francese dell’a.a. in corso.
Il Test è una verifica della conoscenza della lingua francese che va sostenuta nel corso del primo anno della laurea triennale. Il suo superamento è infatti condizione necessaria per fruire al meglio delle lezioni del docente e dell’esame (9 crediti) previsti al secondo anno della laurea triennale.
Lo studente che, entrato in secondo anno, non avesse ancora sostenuto il Test, NON è escluso dalla frequenza del corso del docente, ma dovrà regolarizzare la sua posizione PRIMA di dare l’esame, e in particolare la prova scritta. In altre parole, non si è ammessi alla prova scritta se prima non si è superato il Test.
Il Test non è un esame ma solo la verifica del possesso del livello A2 della conoscenza della lingua.
Il Test viene proposto sei volte nel corso dell’anno accademico: due volte all’inizio dell’anno accademico stesso, due volte alla fine del primo semestre e due volte alla fine del secondo semestre. Gli studenti che non lo superano sono tenuti a seguire nuovamente le esercitazioni dei CEL (lettori) di durata semestrale, e a ripresentarsi la volta successiva.
Si richiama comunque l’attenzione sul fatto che tutti gli studenti sono tenuti a seguire le esercitazioni dei CEL (lettori).
Il voto del test entrerà nella valutazione del voto finale dell’esame: non farà media matematica ma, se superato con punteggio medio-alto (votazione dal 25 al 30), potrà influire positivamente sul voto dell’esame, orientandolo, nei casi dubbi, verso il voto superiore.
ESAME DI II ANNO
Corso del prof. Michele De Gioia
Prova scritta propedeutica: si articola in due esercizi: 1. exercice à trous, ossia un esercizio grammaticale a riempimento di vuoti, da svolgersi senza dizionario, in 20 minuti; 2. exercice de rédaction sur un thème proposé, nel quale lo studente scrive un testo seguendo una traccia che gli è proposta, da svolgersi con l’ausilio di un dizionario monolingue e/o bilingue, in 100 minuti; l’intera prova scritta dura 120 minuti.
Prova orale: esposizione in francese di contenuti del programma, relativi al francese della mediazione.
STUDENTI DEI CORSI DI LAUREA TRIENNALE VECCHIO ORDINAMENTO
Gli esami di Francese 1 e Francese 2 fanno riferimento a corsi disattivati.
Prova scritta di Francese 1 propedeutica: 1. exercice à trous, ossia un esercizio grammaticale a riempimento di vuoti, da svolgersi senza dizionario, in 20 minuti.
Prova orale di Francese 1: esposizione in francese di contenuti di parte del programma del corso istituzionale del Prof. Michele De Gioia dell’a.a. in corso, raggiungibile e scaricabile dalla pagina web:
https://www.didattica.unipd.it/off/2020/LT/EP/SP1421/000ZZ/SPL1000594/N0
Tali contenuti sono relativi alla grammatica del francese.
Prova scritta di Francese 2 propedeutica: si articola in due esercizi: 1. exercice à trous, ossia un esercizio grammaticale a riempimento di vuoti, da svolgersi senza dizionario, in 20 minuti; 2. exercice de rédaction sur un thème proposé, nel quale lo studente scrive un testo seguendo una traccia che gli è proposta, da svolgersi con l’ausilio di un dizionario monolingue e/o bilingue, in 100 minuti; l’intera prova scritta dura 120 minuti.
Prova orale di Francese 2: esposizione in francese di contenuti di parte del programma del corso istituzionale del Prof. Michele De Gioia dell’a.a. in corso, raggiungibile e scaricabile dalla pagina web:
https://www.didattica.unipd.it/off/2020/LT/EP/SP1421/000ZZ/SPL1000594/N0
Tali contenuti sono relativi al francese della mediazione.
N.B.: C’è la possibilità di riunire l’esame di F1 e F2 in un unico esame da 8 crediti. L’esame consiste in questo caso nella sola prova scritta di F2, mentre per la prova orale lo studente preparerà l’intero programma del corso istituzionale del Prof. Michele De Gioia dell’a.a. in corso, raggiungibile e scaricabile dalla pagina web:
https://www.didattica.unipd.it/off/2020/LT/EP/SP1421/000ZZ/SPL1000594/N0
Lo studente che sceglie questa modalità DEVE COMUNQUE EFFETTUARE LA DOPPIA ISCRIZIONE (all’esame di F1 e di F2).
STUDENTI DEI CORSI DI LAUREA MAGISTRALE
Corso del prof. Michele De Gioia
Prova scritta propedeutica: si articola in due esercizi: 1. exercice à trous, ossia un esercizio grammaticale a riempimento di vuoti, da svolgersi senza dizionario, in 20 minuti; 2. exercice de rédaction sur un thème proposé, nel quale lo studente scrive un testo seguendo una traccia che gli è proposta, da svolgersi con l’ausilio di un dizionario monolingue e/o bilingue, in 100 minuti; l’intera prova scritta dura 120 minuti.
Prova orale: esposizione in francese di contenuti del programma.
NOTA BENE
Tutte le prove, che riguardino sia il Test di primo anno, sia lo scritto, sia l’orale dei corsi triennali e magistrali, possono essere sostenute in appelli e sessioni diverse.
I risultati ottenuti con il Test di primo anno e con lo scritto triennale o magistrale restano validi per un anno.
Riconoscimento certificazioni di conoscenza della lingua francese
Le seguenti certificazioni saranno accettate soltanto se conseguite entro e non oltre un anno prima (della data di appello della prova orale da sostenere) per i livelli A2 e B1 ed entro e non oltre due anni prima (della data di appello della prova orale da sostenere) per i livelli B2, C1 e C2. Il voto sarà calcolato in base ai risultati ottenuti per le diverse competenze linguistiche, come specificati nell’allegato della certificazione.
Lauree triennali: gli studenti in possesso di una certificazione di validità internazionale di livello A2 o superiore per tutte e quattro le competenze (vedi una tabella qui: http://cla.unipd.it/test-linguistici/certificazioni/) sono esonerati dal “Test di Lingua francese”, ossia da una verifica della conoscenza della lingua francese che va sostenuta nel corso del primo annno delle lauree triennali e dunque prima della prova scritta dell'esame di “Lingua francese” (lauree triennali).
Lauree triennali: gli studenti in possesso di una certificazione di validità internazionale di livello B1 o superiore per tutte e quattro le competenze (vedi una tabella qui: http://cla.unipd.it/test-linguistici/certificazioni/) sono esonerati dalla prova scritta dell’esame di “Lingua francese” (lauree triennali); la prova orale va comunque affrontata.
Lauree magistrali: gli studenti in possesso di una certificazione di validità internazionale di livello B2 o superiore per tutte e quattro le competenze (vedi una tabella qui: http://cla.unipd.it/test-linguistici/certificazioni/) sono esonerati dalla prova scritta dell’esame di “Lingua francese (progredito)” (lauree magistrali); la prova orale va comunque affrontata.
Altre certificazioni rilasciate da altre istituzioni dovranno essere vagliate dal docente caso per caso, non meno di un mese prima della sessione di esami e a condizione che riguardino tutte e quattro le competenze.
Dopo il vaglio e il conseguente assenso del docente, ogni studente porterà con sé la certificazione alla prova orale.
N.B.: non saranno accettate certificazioni ottenute dal “sostegno linguistico online (Online Linguistic Support – OLS)”.
ATTENZIONE: per causa della pandemia in corso, si aggiungano sei mesi alle scadenze indicate.
Vi è la possibilità, per gli studenti interessati a consolidare la preparazione linguistica, di seguire un corso intensivo estivo presso una qualunque Università francese o di altro paese francofono. A puro titolo di esempio, si segnala il SUFLE (Service Universitaire de Français Langue Etrangère), Aix-Marseille Université (AMU), a Aix-en-Provence, dove diversi nostri studenti si sono recati in passato. Le informazioni sulla natura e la durata del corso, sul calendario delle lezioni, sulle condizioni (costo, alloggio, iscrizione, ecc.), sono reperibili sul relativo sito, soprattutto a partire dalla pagina web: http://sufle.univ-amu.fr
Si invitano gli studenti interessati a contattare in prima istanza il docente o il CEL.
La frequenza di un corso universitario intensivo estivo è riconosciuta ai fini dell’esame secondo le seguenti modalità:
Vuoi diventare assistente di lingua italiana all’estero?
Parlement européen / Prix Charlemagne pour la jeunesse européenne.
Académie francaise.
Des tests d’auto-évaluation de niveau Licence accessibles à tout utilisateur francophone, étudiant ou enseignant
Bibliographie interactive en droits linguistiques
Cahiers de recherche politique de Bruges, à télécharger
Cadre européen commun de référence pour les langues.
CECR - Volume Complémentaire avec de Nouveaux Descripteurs (PDF de 1.5 Mo)
Volume complémentaire du Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer.
Charte européenne des langues régionales ou minoritaires.
Dictionnaire Electronique des Synonymes (DES) du CRISCO.
L'accès au droit de l'Union européenne.
Europass: Curriculum vitæ
Le grand dictionnaire terminologique.
Base de données terminologique multilingue IATE de l’Union européenne.
Juridictionnaire. Recueil des difficultés et des ressources du français juridique. Actualisé au 15 octobre 2018.
La nouvelle orthographe, parlons-en !
Les langues officielles du Canada
Quelques dictionnaires en ligne.
Dictionnaire italien-français et recherche via un milliard de traductions
Observatoire international des droits linguistiques.
Organisation internationale de la Francophonie.
Des Livres à Lire et à Entendre : Litterature audio.com
Le Trésor de la Langue Française informatisé.
Vocabulaire de l’économie et des finances
In questa sezione sono pubblicati i fichiers del Test di Lingua francese e dei risultati. Gli studenti sono invitati a prendere visione del loro elaborato, contattando il cel.
Sono anche pubblicati alcuni fichiers di Test di Lingua francese effettuati in passato.
In questa sezione sono pubblicati i fichiers del contrôle continu e dei risultati. Gli studenti sono invitati a prendere visione del loro elaborato, contattando il cel.
Sono anche pubblicati alcuni fichiers di contrôles continus effettuati in passato.
In questa sezione sono pubblicati i fichiers degli Scritti di Lingua francese e dei risultati. Gli studenti sono invitati a prendere visione del loro elaborato, contattando il cel.
Sono anche pubblicati alcuni fichiers di Scritti di Lingua francese effettuati in passato.
In questa sezione è pubblicato il calendario appelli (test, prove scritte, esami orali) sessione invernale, estiva e autunnale 2021-2022.
Poiché potrebbero verificarsi modifiche o rinvii per sopravvenuta concomitanza di impegni istituzionali, gli studenti sono invitati a controllare sempre sia Uniweb sia questo sito (anche prima di ogni Test e di ogni prova scritta ed esame orale).
ATTENZIONE: le informazioni che seguono sono suscettibili di modifiche
e/o cancellazioni per causa della pandemia in corso. Servono soltanto per un
orientamento generale degli studenti, ai quali si rammenta che l’unico canale
ufficiale in merito è sempre e soltanto Uniweb.
CALENDARIO ESAMI a.a. 2021-2022, SESSIONE INVERNALE, ESTIVA E AUTUNNALE
Test di Lingua francese (I anno nuovo ordinamento; non è prevista l’iscrizione su Uniweb e lo studente si presenta direttamente in aula)
– lun 10.01.2022, aula Ruzante (riviera Tito Livio 45), ore 16:30
– mer 26.01.2022, aula L (palazzo Bo), ore 13:30
– [data e ora da precisare] mer 08.06.2022, aula M (palazzo Wollemborg, via del Santo 26), ore 12:30 [avviso del 05.05.2022]
– mer 22.06.2022, aula L (palazzo Bo), ore 13:30
– gio 01.09.2022, aula B1 (via del Santo 22), ore 14:00
– gio 15.09.2022, aula B1 (via del Santo 22), ore 14:00
Scritti di Lingua francese
– mar 18.01.2022, aula Ruzante (riviera Tito Livio 45), ore 13:30
– mar 01.02.2022, aula Ruzante (riviera Tito Livio 45), ore 13:30
– mer 15.06.2022, aula Ruzante (riviera Tito Livio 45), ore 14:00
– mer 29.06.2022, aula
Ruzante (riviera Tito Livio 45), ore 14:00 aula M (palazzo Wollemborg, via del Santo 26) [avviso del 23.06.2022]
– lun 05.09.2022, aula L (palazzo Bo), ore 13:30
– lun 19.09.2022, aula L (palazzo Bo), ore 13:30
Orali di Lingua francese
– lun 24.01.2022, aula Comune (via del Santo 28), ore 09:00 per gli studenti delle lauree triennali
– mar 25.01.2022, aula Comune (via del Santo 28), ore 09:00 per gli studenti delle lauree magistrali
– lun 07.02.2022, aula Comune (via del Santo 28), ore 09:00 per gli studenti delle lauree triennali
– mar 08.02.2022, aula Comune (via del Santo 28), ore 09:00 per gli studenti delle lauree magistrali
– lun 20.06.2022, aula Comune (via del Santo 28), ore 09:00 per gli studenti delle lauree triennali e magistrali
– lun 04.07.2022, aula Comune (via del Santo 28), ore 09:00 per gli studenti delle lauree triennali e magistrali
– gio 08.09.2022, aula Comune (via del Santo 28), ore 09:00 per gli studenti delle lauree triennali e magistrali
– gio 22.09.2022, aula Comune (via del Santo 28), ore 09:00 per gli studenti delle lauree triennali e magistrali